Experiência Acadêmica:
Formação superior em Tradutor & Intérprete no Centro Universitário Adventista de São Paulo – campus de Engenheiro Coelho (2013-2017);
Oficina “Workshop on Job Markets for Simultaneous Interpreters” (UNASP -2013);
Oficina “Traduzindo imagens em palavras nos quadrinhos” (UNASP – 2015;
Oficina “Audiodescrição” (Unicamp – 2016); oficina “1001 Othelos” (Unicamp-2016);
Oficina “Viagem pelo mundo de Tolkien” (Unicamp-2016); apresentação de poster “Por uma profissionalização da tradução fanmade nos jogos eletrônicos” no evento E por falar em Tradução na Unicamp em 2016; aulas de italiano básico em Villa Aurora, Florença – Itália em 2016.
Experiência Profissional:
2009 – 2013 professora de inglês no Kumon Cento de Ensino, Limeira – SP;
2014 – Intérprete de acompanhamento no Aeroporto de Guarulhos, São Paulo, por ocasião da Copa do Mundo FIFA;
2015 – Intérprete simultânea e de acompanhamento durante o evento I Will Go (UNASP – EC)
2017 – Tradução de alguns capítulos do livro Research In Education: Evidence Based Inquiry (James H. MacMillan); tradução do conto The Chinese Mill: An Attempted Mobilization (Isaac Babel); interpretação de acompanhamento e intermitente nas aulas de mestrado da Andrews University (UNASP – EC)
Interesses:
Tradução, interpretação, comunicação e linguística